• 中國臺灣網(wǎng)移動版

            中國臺灣網(wǎng)移動版

          39條涉臺灣宣傳用語當注意!

          2024-03-07 15:20:00
          來源:
          字號

              2002年,中國共產(chǎn)黨中央委員會臺灣工作辦公室(中央臺辦)、外交部、中共中央對外宣傳辦公室出臺了《關(guān)于正確使用涉臺宣傳用語的意見》,文件將容易出現(xiàn)問題的方面,以及正確表述方式進行了詳細講解。

            2016年3月,中央臺辦、外交部、中共中央對外宣傳辦公室對《關(guān)于正確使用涉臺宣傳用語的意見》進行了修訂,修訂中增加了一些新的情況及其正確表述。

            

            涉及臺灣官方機構(gòu)及其官員稱謂的用語

            1.對1949年10月1日之后的臺灣地區(qū)政權(quán),應(yīng)稱之為“臺灣當局”或“臺灣方面”,不使用“中華民國”,也一律不使用“中華民國”紀年及旗、徽、歌。嚴禁用“中華民國總統(tǒng)(副總統(tǒng))”稱呼臺灣地區(qū)正(副)領(lǐng)導(dǎo)人,可稱為“臺灣當局領(lǐng)導(dǎo)人(副領(lǐng)導(dǎo)人)”“臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人(副領(lǐng)導(dǎo)人)”。

            對臺灣“總統(tǒng)選舉”,可稱為“臺灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人選舉”,簡稱為“臺灣大選”。

            2.不使用“臺灣政府”一詞。

            不直接使用臺灣當局以所謂“國家”“中央”“全國”名義設(shè)立的官方機構(gòu)名稱,對臺灣方面“一府”(“總統(tǒng)府”)、“五院”(“行政院”“立法院”“司法院”“考試院”“監(jiān)察院”)及其下屬機構(gòu),如“內(nèi)政部”“文化部”等,可變通處理。

            如對“總統(tǒng)府”,可稱其為“臺灣當局領(lǐng)導(dǎo)人幕僚機構(gòu)”“臺灣當局領(lǐng)導(dǎo)人辦公室”,對“立法院”可稱其為“臺灣地區(qū)立法機構(gòu)”。

              對“行政院”可稱其為“臺灣地區(qū)行政管理機構(gòu)”。

            對“臺灣當局行政院各部會”可稱其為“臺灣某某事務(wù)主管部門”“臺灣某某事務(wù)主管機關(guān)”,如“文化部”可稱其為“臺灣文化事務(wù)主管部門”,“中央銀行”可稱其為“臺灣地區(qū)貨幣政策主管機關(guān)”,“金管會”可稱其為“臺灣地區(qū)金融監(jiān)管機構(gòu)”。

            特殊情況下不得不直接稱呼上述機構(gòu)時,必須加引號,我廣播電視媒體口播時則需加“所謂”一詞。

            陸委會現(xiàn)可以直接使用,一般稱其為“臺灣方面陸委會”或“臺灣陸委會”! 

            3.不直接使用臺灣當局以所謂“國家”“中央”“全國”名義設(shè)立的官方機構(gòu)中官員的職務(wù)名稱,可稱其為“臺灣知名人士”“臺灣政界人士”或“XX先生(女士)”! 

            對“總統(tǒng)府秘書長”,可稱其為“臺灣當局領(lǐng)導(dǎo)人幕僚長”“臺灣當局領(lǐng)導(dǎo)人辦公室負責人”。

            對“行政院長”,可稱其為“臺灣地區(qū)行政管理機構(gòu)負責人”!

            對“臺灣各部會首長”,可稱其為“臺灣當局某某事務(wù)主管部門負責人”。

            對“立法委員”,可稱其為“臺灣地區(qū)民意代表”。  

            臺灣省、市級及以下(包括臺北市、高雄市等“行政院直轄市”)的政府機構(gòu)名稱及官員職務(wù),如省長、市長、縣長、議長、議員、鄉(xiāng)鎮(zhèn)長、局長、處長等,可以直接稱呼。

            4.對以民間身份來訪的臺灣官方人士,一律稱其民間身份。

            因執(zhí)行某項兩岸協(xié)議而來訪的臺灣官方人士,可稱其為“兩岸XX協(xié)議臺灣方面召集人”“臺灣XX事務(wù)主管部門負責人”!

            5.“總統(tǒng)府”“行政院”“國父紀念館”等作為地名,在行文中使用時,可變通處理,可改為“臺灣當局領(lǐng)導(dǎo)人辦公場所”“臺灣地區(qū)行政管理機構(gòu)辦公場所”“臺北中山紀念館”等。

            6.“政府”一詞可使用于省、市、縣以下行政機構(gòu),如“臺灣省政府”“臺北市政府”,不用加引號,但臺灣當局所設(shè)“福建省”“連江縣”除外。

            對臺灣地區(qū)省、市、縣行政、立法等機構(gòu),應(yīng)避免使用“地方政府”“地方議會”的提法。

            7.金門、馬祖行政區(qū)劃隸屬福建省管理,因此不得稱為臺灣金門縣、臺灣連江縣(馬祖地區(qū)),可直接稱金門、馬祖。

            從地理上講,金門、馬祖屬于福建離島,不得稱為“臺灣離島”,可使用“外島”的說法。

            

              涉及臺灣黨派、團體、文化教育等機構(gòu)稱謂的用語

            1.涉及“臺獨”政黨“臺灣團結(jié)聯(lián)盟”時,不得簡稱為“臺聯(lián)”,可簡稱“臺聯(lián)黨”。

            “時代力量”因主張“臺獨”,須加引號處理。

            “福摩薩”“福爾摩莎”因具有殖民色彩,不得使用,如確需使用時,須加引號。

            2.對國民黨、民進黨、親民黨等黨派機構(gòu)和人員的職務(wù),一般不加引號  

            中國國民黨與中國共產(chǎn)黨并列時可簡稱“國共兩黨”。   

            對于國共兩黨交流,不使用“國共合作”“第三次國共合作”等說法。

            對親民黨、新黨不冠以“臺灣”字眼。

            3.對臺灣民間團體,一般不加引號,但對以民間名義出現(xiàn)而實有官方背景的團體,如臺灣當局境外設(shè)置的所謂“經(jīng)濟文化代表處(辦事處)”等應(yīng)加引號。

            對具有反共性質(zhì)的機構(gòu)、組織(如“反共愛國同盟”“三民主義統(tǒng)一中國大同盟”)以及冠有“中華民國”字樣的名稱須回避,或采取變通的方式處理。

            4.對島內(nèi)帶有“中國”“中華”字眼的民間團體及企事業(yè)單位,如臺灣“中華航空”“中華電信”“中國美術(shù)學(xué)會”“中華道教文化團體聯(lián)合會”“中華兩岸婚姻協(xié)調(diào)促進會”等,可以在前面冠以“臺灣”直接稱呼,不用加引號。

            5.對臺灣與我名稱相同的大學(xué)和文化事業(yè)機構(gòu),如“清華大學(xué)”“故宮博物院”等,應(yīng)在前面加上臺灣、臺北或所在地域,如“臺灣清華大學(xué)”“臺灣交通大學(xué)”“臺北故宮博物院”,一般不使用“臺北故宮”的說法。

            6.對臺灣冠有“國立”字樣的學(xué)校和機構(gòu),使用時均須去掉“國立”二字。

            如“國立臺灣大學(xué)”,應(yīng)稱“臺灣大學(xué)”;“XX國小”“XX國中”,應(yīng)稱“XX小學(xué)”“XX初中”。

             

            涉及兩岸法律的用語

            1.對臺灣當局及其所屬機構(gòu)的法規(guī)性文件與各式官方文書等,應(yīng)加引號或變通處理!

            對臺灣當局及其所屬機構(gòu)的“白皮書”,可用“小冊子”“文件”一類的用語稱之。

            2.不得將中華人民共和國法律自稱為“大陸法律”。

            對臺灣所謂“憲法”,應(yīng)改為“臺灣地區(qū)憲制性規(guī)定”,“修憲”“憲改”“新憲”等一律加引號。

            對臺灣地區(qū)施行的“法律”改稱為“臺灣地區(qū)有關(guān)規(guī)定”。

            如果必須引用臺灣當局頒布的“法律”時,應(yīng)加引號并冠之“所謂”兩字! 

            不得使用“兩岸法律”等具有對等含義的詞語,可就涉及的有關(guān)內(nèi)容和問題進行具體表述,如“海峽兩岸律師事務(wù)”“兩岸婚姻、繼承問題”“兩岸投資保護問題”等。  

            3.兩岸關(guān)系事務(wù)是中國內(nèi)部事務(wù),在處理涉臺法律事務(wù)及有關(guān)報道中,一律不使用國際法上專門用語。

            如“護照”“文書認證、驗證”“司法協(xié)助”“引渡”“偷渡”等,可采用“旅行證件”“兩岸公證書使用”“文書査證”“司法合作”“司法互助”“遣返”“私渡”等用語。

            涉及臺灣海峽海域時不得使用“海峽中線”一詞,確需引用時應(yīng)加引號。

           

            涉及國際活動及兩岸交流的用語

            1.國際場合涉及我國時應(yīng)稱中國或中華人民共和國,不能自稱“大陸”;涉及臺灣時應(yīng)稱“中國臺灣”,且不能把臺灣和其他國家并列,確需并列時應(yīng)標注“國家和地區(qū)”。

            2.對不屬于只有主權(quán)國家才能參加的國際組織和民間性的國際經(jīng)貿(mào)、文化、體育組織中的臺灣團組機構(gòu),不能以“臺灣”或“臺北”稱之,而應(yīng)稱其為“中國臺北”“中國臺灣”。  

            若特殊情況下使用“中華臺北”,需事先請示外交部和國臺辦。

            3.臺灣地區(qū)在WTO中的名稱為“臺灣、澎湖、金門、馬祖單獨關(guān)稅區(qū)”(簡稱“中國臺北單獨關(guān)稅區(qū)”)。 

            2008年以來經(jīng)我安排允許臺灣參與的國際組織,如世界衛(wèi)生大會、國際民航組織公約大會,可根據(jù)雙方約定稱臺灣代表團為“中華臺北”。

            4.海峽兩岸交流活動應(yīng)稱“海峽兩岸XX活動”! 

            臺灣與港澳并列時應(yīng)稱“港澳臺地區(qū)”或“臺港澳地區(qū)”。

            不得出現(xiàn)“中、港、臺”“中、臺、澳”之類的稱謂,應(yīng)稱“海峽兩岸暨香港”“海峽兩岸暨澳門”或“海峽兩岸暨香港、澳門”,不使用“兩岸三(四)地”的提法。

            5.臺商在祖國大陸投資,不得稱“中外合資”“中臺合資”,可稱“滬臺合資”“桂臺合資”等。

            對來投資的臺商可稱“臺方”,不能稱“外方”,與此相對應(yīng),我有關(guān)省、區(qū)、市,不能稱“中方”,可稱“閩方”“滬方”等。

            

              涉及國家領(lǐng)土主權(quán)和反“臺獨”的用語  

            1.臺灣是中國一個省,但考慮到臺灣同胞的心理感受,現(xiàn)在一般不稱“臺灣省”,多用“臺灣地區(qū)”或“臺灣”。 

            2.涉及到臺灣同胞不能稱“全民”“公民”,可稱“臺灣民眾”“臺灣人民”“臺灣同胞”! 

            3.具有“臺獨”性質(zhì)的政治術(shù)語應(yīng)加引號,如“臺獨”“臺灣獨立”“臺灣地位未定”“臺灣住民自決”“臺灣主權(quán)獨立”“去中國化”“法理臺獨”“太陽花學(xué)運”等! 

            4.對臺灣教育文化領(lǐng)域“去中國化”的政治術(shù)語,應(yīng)結(jié)合上下文意思及語境區(qū)別處理。如“本土”“主體意識”等,如語意上指與祖國分離、對立的含義應(yīng)加引號! 

            5.荷蘭、日本對臺灣的侵占和殖民統(tǒng)治不得簡稱為“荷治”“日治”! 

            不得將我中央歷代政府對臺灣的治理與荷蘭、日本對臺灣的侵占和殖民統(tǒng)治等同。

             

            涉及中國大陸的用語

            1.不涉及臺灣時我不得自稱中國為“大陸”,也不使用“中國大陸”的提法,只有相對于臺灣方面時方可使用。

            如不得使用“大陸改革開放”“大陸流行歌曲排行榜”之類的提法,而應(yīng)使用“我國(或中國)改革開放”“我國(或中國)流行歌曲排行榜”等提法。

            2.不得自稱中華人民共和國政府為“大陸政府”,也不得在中央政府所屬機構(gòu)前冠以“大陸”,如“大陸國家文物局”,不要把全國統(tǒng)計數(shù)字稱為“大陸統(tǒng)計數(shù)字”。

            涉及全國重要統(tǒng)計數(shù)字時,如未包括臺灣統(tǒng)計數(shù)字,應(yīng)在全國統(tǒng)計數(shù)字之后加括號注明“未包括臺灣省”。

            3.一般不用“解放前(后)”或“新中國成立前(后)”提法,可用“中華人民共和國成立前(后)”或“一九四九年前(后)”提法。

             

            涉及中央對臺方針政策及我對臺工作機構(gòu)的用語

            1.一個中國原則、一個中國政策、一個中國框架不加引號,“一國兩制”加引號。

            2.中央領(lǐng)導(dǎo)涉臺活動,要根據(jù)場合使用不同的稱謂,如在政黨交流中,多使用黨職。

            3.中臺辦的全稱為“中共中央臺灣工作辦公室”,國臺辦的全稱為“國務(wù)院臺灣事務(wù)辦公室”,可簡稱“中央臺辦(中臺辦)”“國務(wù)院臺辦(國臺辦)”,要注意其在不同場合的不同稱謂和使用,如在兩岸政黨交流中,多用“中央臺辦(中臺辦)”。

            4.“海峽兩岸關(guān)系協(xié)會”簡稱為“海協(xié)會”,不加“大陸”;“臺灣海峽交流基金會”可簡稱為“;鶗被颉芭_灣;鶗。

            海協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)人稱“會長”,;鶗I(lǐng)導(dǎo)人稱“董事長”。兩個機構(gòu)可合并簡稱為“兩會”或“兩岸兩會”。

            不稱兩會為“白手套”。

            5.國臺辦與臺灣陸委會聯(lián)系溝通機制,是雙方兩岸事務(wù)主管部門的對話平臺,不得稱為“官方接觸”。

            這一機制,也不擴及兩岸其他業(yè)務(wù)主管部門。

            6.對“九二共識”,不使用臺灣方面“九二共識、一中各表”的說法。

            

              其他需要注意的用語

            1.臺胞經(jīng)日本、美國等國家往返大陸和臺灣,不能稱“經(jīng)第三國回大陸”或“經(jīng)第三國回臺灣”,應(yīng)稱“經(jīng)其他國家”或“經(jīng)XX國家回大陸(臺灣)”。

            2.不得將臺灣民眾日常使用的漢語方言閩南話稱為“臺語”,各類出版物、各類場所不得使用或出現(xiàn)“臺語”字樣,如對臺灣歌星不能簡單稱為“臺語”歌星,可稱為“臺灣閩南語”歌星,確實無法回避時應(yīng)加引號。

            涉及臺灣所謂“國語”無法回避時應(yīng)加引號,涉及兩岸語言交流時應(yīng)使用“兩岸漢語”,不稱“兩岸華語”。

            3.對臺灣少數(shù)民族不稱“原住民”,可統(tǒng)稱為臺灣少數(shù)民族或稱其具體的名稱,如“阿美人”“泰雅人”。

            在國家正式文件中仍稱高山族。

            4.對臺灣方面所謂“小三通”一詞,使用時須加引號,或稱“福建沿海與金門、馬祖地區(qū)直接往來”。

          [責任編輯:趙峰]

          相關(guān)新聞

          主站蜘蛛池模板: 国产精品一区三区| 无码国产精品一区二区免费模式| 北条麻妃一区二区三区av高清| 性xxxxbbbb| 女的和男的一起怼怼| 久久婷婷五月综合97色直播| 欧美高清色视频在线播放| 孕妇被迫张开腿虐孕| 五月婷在线视频| 激情五月综合网| 四虎成人精品国产永久免费无码 | 99久久免费精品高清特色大片| 揄拍成人国产精品视频| 五级黄18以上免费看| 波多野结衣在线影院| 午夜男女爽爽影院网站| 韩国理伦片在线观看手机版| 国产精品单位女同事在线| bt天堂在线www最新版资源在线| 散步乳栓项圈尾巴乳环小说 | 日本久久综合久久综合| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 美女张开腿让男人桶国产| 在线观看麻豆精品国产不卡| 丰满人体bbw| 暖暖直播在线观看| 亚洲欧洲日产国码在线观看| 窝窝人体色www| 国产一区二区在线观看麻豆| 狠狠色先锋资源网| 国产精品视频a| japanesehd熟女熟妇| 校园春色另类小说| 亚洲综合精品伊人久久| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产卡1卡2卡三卡在线| free性俄罗斯| 成年大片免费视频| 久久国产精品久久精| 果冻传媒app下载网站| 亚洲日韩中文字幕天堂不卡|