中新網(wǎng)4月3日電 “藏水抹”、“咧盹龜”、“逐家攏嘛講足慣勢(shì)”,這些句子到底是什么意思?中國(guó)國(guó)民黨籍“立法委員”李慶安等人今天(3日)表示,閩南語(yǔ)教材用字紛亂,“連媽媽都看不懂”,質(zhì)疑無(wú)法用在教學(xué)。
據(jù)“中央社”報(bào)道,臺(tái)“教育部”推動(dòng)鄉(xiāng)土語(yǔ)言教育多年,但目前仍沒(méi)有統(tǒng)一版本教材。李慶安質(zhì)詢(xún)時(shí)表示,閩南語(yǔ)教材出現(xiàn)很多罕見(jiàn)文字,像是“藏水抹”、“咧盹龜”、“ne-khu-tai”,不要說(shuō)孩子看不懂,連家長(zhǎng)看了都覺(jué)得困難,市面上各種版本的閩南語(yǔ)教材,都有類(lèi)似問(wèn)題。
“立委”盧秀燕表示,除了艱深的罕見(jiàn)字,還有各種拼音標(biāo)示,如果家長(zhǎng)沒(méi)有學(xué)過(guò)這些拼音,將很難教導(dǎo)孩子;“立委”廖婉汝舉例說(shuō),“多少”寫(xiě)成“偌濟(jì)”,轉(zhuǎn)圈子寫(xiě)成“踅箍輾”,不同版本中,出現(xiàn)“呆嘴”、“否嘴”、“壞嘴”、“歹喙”等用詞,但都是同一個(gè)意思,質(zhì)疑用字紛亂。
“立委”郭素春則用閩南語(yǔ)質(zhì)詢(xún)表示,她從小在家就講閩南語(yǔ),閩南語(yǔ)說(shuō)得很好,可是翻開(kāi)鄉(xiāng)土語(yǔ)言教材,卻看不懂很多字句的意思。
臺(tái)“教育部長(zhǎng)”杜正勝答復(fù)表示,將要求編譯館就民間各種教材進(jìn)行審查,并請(qǐng)語(yǔ)言專(zhuān)家編寫(xiě)部編本教材,以利推動(dòng)鄉(xiāng)土語(yǔ)言教育。