參加十一屆全國人大二次會議的臺籍代表建議,研究兩岸攜手就中文繁體字共同做好申報世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)工作,加強(qiáng)大陸的中文繁體字教育,使兩岸中華兒女共同維護(hù)中華文化遺產(chǎn)。
臺灣民主自治同盟北京市委常務(wù)副主席陳軍代表說,近日臺灣民間組織“中文數(shù)字化技術(shù)推展基金會”已經(jīng)開始申報中文繁體字列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。臺灣方面認(rèn)為,此項(xiàng)活動并非要以中文繁體字取代中文簡體字,而是“繁簡并存”,維護(hù)中華文化遺產(chǎn)。
“我們應(yīng)該特別關(guān)注臺灣民間組織和社團(tuán)的這一意愿和舉動,協(xié)商相關(guān)部門加強(qiáng)與島內(nèi)社團(tuán)的溝通。”陳軍說。
陳軍同時提出,可以在大陸中小學(xué)階段,嘗試通過書法、古詩詞鑒賞等課程介紹中文繁體字的演變和含義等內(nèi)容,讓學(xué)生會認(rèn)中文繁體字,形成對中文簡體字教學(xué)的有益補(bǔ)充,增強(qiáng)青少年對中華傳統(tǒng)文化的熱愛。
中央教育科學(xué)研究所學(xué)位委員會主任陳云英代表對此也持贊同意見。她說,兩岸基本實(shí)現(xiàn)“三通”后,應(yīng)該在教育上實(shí)現(xiàn)“第四通”。共同學(xué)習(xí)繁體字是增進(jìn)民族感情的一個重要方法。
她舉例說:“在瑞典,全民推廣啞語,就是為了讓普通公眾與聾啞人實(shí)現(xiàn)無障礙交流。這對我們推廣繁體字教育有些啟示意義。”(記者李志暉)
[ 責(zé)任編輯:高斯斯 ]